________________
214
KULLAVAGGA.
VI, 17, 2.
for life; or they gave in charge a completely finished Vihâra to a Bhikkhu for such time as should elapse till the smoke rose (from the funeral pyre on which his body should be burnt ?).
The moderate Bhikkhus murmured, &c. (as usual, down to) The Blessed One said to the Bhikkhus:
You are not, O Bhikkhus, to confer the office of building overseer when clay has merely to be put aside in heaps .... (&c., as before, down to) body shall be burnt. Whosoever shall so confer it, shall be guilty of a dukkata. I allow you, O Bhikkhus, to give a Vihara not yet begun, or not yet finished, in charge as a new building. And with reference to the work on a small Vihara, it may be given in charge as a navakamma for a period of five or six years, that on an Addhayoga for a period of seven or eight years, that on a large Vihâra or a Påsâda for ten or twelve years.'
2. Now at that time the Bhikkhus gave the whole of a Vihara as a navakamma (to one Bhikkhu to superintend)-or two Vihâras to one Bhikkhu-or the Bhikkhu who had taken the work in charge got another (Bhikkhu to live there and take charge for him)—or the Bhikkhu who had taken in charge a
i Dhûma kâlikan ti idam yâv' assa kitaka-dhûmo na paññayatîti tava ayam vihâro etass' evå ti evam dhûma-kâle apaloketvå kata-pariyositam vihâram denti (B.). The word recurs below, applied to sikkhâpadam, in XI, 1, 9.
Vippakatan ti ettha vippakato nama yâva gopanasiyo na arohanti. Gopānasîsu pana arulhâsu bahukato nama hoti : tasmå tato pallhấya na databbo (B.). The use of bahukato is noteworthy, for in the only other passage where we have found the word (Mahavagga VI, 36, 2), it has a totally different application. There is possibly a misreading in the one MS. available. (? pakato.)
Digilzed by Google