________________
346
EPISTLES OF MÂNUSKİHAR.
Zaratast, and does not contend with him; and that the opposition (hamêmalih) does not strive for a new law, and does not increase the evil of the spirit and the world, since it labours for the hoard of the soul.
12. And, persistently concealed, that was done by thee, owing to which is the anguish of my life; for it is annoying when a wound of the soul is not actually realised by means of the decree; but if, too, it should be really avoidable, it is then even said that ignorance itself would be regenerative (navazadâriha), since it is not dubious to me, unless a matured knowledge of creation and some of that even of the angels should be in sight?. 13. Also through their much talking, which is like Visaris, and much affliction, which is like the eradication of life, there is a perpetual demonstration then in every place of the country of Irân, where this information about its religion shall arrive, that they then consider thee as an apostate and an enemy of the religion.
14. And through this eager procedure of yours many troops in the provinces, who have to horse (aspinidano) themselves, have joined Atūro-påd 3; as Av. g and d are much alike, it may be pdsâhu, which, when written in Pahlavi letters, can also be read pad gehån, protector of the world;' or pdsâhu may be merely a corruption of padshåh=padakhshah, sovereign.'
Meaning that he should have preferred being ignorant of such a decree, unless it exhibited far more knowledge of the truth than it actually did.
So written here in Pâzand; but, no doubt, the demon Vizaresha (the Vizarash of Dd. XXXII, 4, XXXVII, 44), who carries off the souls of the wicked, is meant.
The name, apparently, of some rival of his in authority, who is also mentioned in Chap. IX, 11.
Digitized by Google