________________
286
EPISTLES OF MÂNOSKİHAR.
in the religion of the Mazda-worshippers in every house, village, tribe, and province—and, very much more the man who is righteous, of Auent speech, speaking the truth, who has chanted the sacred hymns, acquainted with the ritual, trained for the work, of renowned disposition, and a friend of the soul-is competent for the purification which it is very important to prepare, to think of, and to promote.
13. When the period is so unworthy, the fiend so abundantly contentious, and the hasty preparer of holy-water of such base origin (dus-vêkh).— which happens, moreover, when the good are equally low-minded (ham-basto-minisno)—we strive for what encourages the preparation of that even which is a collectively virtuous profession. 14. Then, too, there remains such rising in strength of many new things from very many countries, which is particularly grievous distress and danger to us; they deliver tokens of them to us applaudingly, and the expansibility of the words of the delivering diffuser of these and also other religious customs, as the sacred beings' own persistency and complete glory, is a great and powerful capability.
CHAPTER III. 1. This, too, I am begging of you, that you may be desiring the truth, and that Vohaman, who,
1 This seems to be an allusion to the unworthiness of some of the priests of the period (compare Ep. II, 1, 13; v, 14).
• The archangel personifying 'good thought' (see Dd. III, 13).
Digitized by
Digized by Google