________________
196
DÂDISTÂN-I DÎNÍK.
without a guardian—the ready guardianship of a capable man, and the shelter and nourishment that have become inadequatel are as indispensably forthcoming 2 from the possessors of wealth, of those who have taken the property, as that taking was indispensable 3.
6. If there be no son of that man, but there be a daughter or wife of his, and if some of the affairs of the man are such as render a woman not suitable for the guardianship, it is necessary to appoint a family guardian; if there be, moreover, no wife or daughter of his it is necessary to appoint an adopted son. 7. This—that is, when it is necessary to appoint a family guardian and who is the fittest, and when it is necessary to appoint an adopted son and which is the fittest-is written in the chapters on the question
CHAPTER LXIII. 1. The sixty-second question is that which you ask thus: Would they authorisedly carry off any property whatever from foreigners and infidels, or not?
2. The reply is this, that wealth and property and anything that foreigners (an-airano) possess and is carried off by them from the good with violence, and which through obstinacy they do not give back
Literally not issuing.' · M14 has' are thus forthcoming.' * M14 has or have become indispensable to it.'
• Or, it may be dependents,' the text is merely va ható min zak-i gabrâ.
See Chaps. LVI-LIX.
Digitized by Google