________________
DÂDISTÂN-I DÎNÍK.
that is self-sustained—which (triumph) is the resource of all natures, races, characters, powers, and duties from the beginning and maturing of those of the good religion and the rushing of the liar and destroyer on to the creatures, which are requisite for the final, legitimate triumph of the well-directing creator, and for the termination of the struggles of all by the protection and recompense of the praises and propitiation performed, which are the healing of the righteous and the restoration of the wicked at the renovation. 23. Even these developments, even these established habits (dad-sâniha), even these emissions of strength, even these births, even these races, even these townspeople (dihikoihâ), even these characters, even these sciences', even these manageable and managing ones?, and even these other, many, special species and manners which at various periods (anbâno) of time are in the hope that the quantity and nature of their auxiliaries may be complete, and their coming accomplished and not deficient in success (vakhto), are distributed and made happy by him.
24. The sky is in three thirds, of which the one at the top is joined to the endless light, in which is the constantly beneficial space; the one at the
but it is written gûng in Chap. XXXI, 24, according to K35, and the meaning 'space' is more appropriate to the gâtus hvadhâtô,
self-sustained place,' of Vend. XIX, 122. The epithet constantlybeneficial' is a Pahl. translation of Av, misvâna, and is evidently applied here to the unlimited heavenly space contained in the
endless light' (see § 24) and including the supreme heaven, as appears from the order in which these three existences (the earliest creations of Adharmazd) are mentioned in Chap. XXXI, 24. * M14 and J have separate doers.'
M14 and J have doers at different times.'
Digitized by Google