________________
I KANDA, 5 ADHYAYA, 2 BRAHMANA, 12. 141
the same way they (the priests) hand down that (sacrifice) from one to the other. They hand it down by means of speech, for the sacrifice is speech (prayer), and speech is seed: therefore they keep up the tradition by means of it.
8. After he has said (to the Hotri), ' Recite!' the Adhvaryu must utter nothing improper (worldly); neither must the Hotri utter anything improper. The Adhvaryu1 utters his call: thereby the sacrifice passes on to the Âgnidhra.
9. The Agnidhra must utter nothing improper until his response. The Âgnidhra responds: thereby the sacrifice passes back to the Adhvaryu.
10. The Adhvaryu must utter nothing improper until he pronounces (the word) 'yaga (recite the offering-prayer):' in saying 'yaga' the Adhvaryu hands the sacrifice on to the Hotri.
II.
The Hotri must utter nothing improper until his vashat-call. By the vashat-call he pours it (the sacrifice) into the fire, as seed into the womb; for the fire is indeed the womb of the sacrifice, from thence it is brought forth. So now at the havissacrifice. And at the Soma-cult,—
12. When he has drawn (the Soma), the Adhvaryu must not utter anything improper until his summons
1 As soon as the Hotri has pronounced the formula 'O Adhvaryu, take up the spoon full of butter!' (par. 2 above), the Adhvaryu takes the two offering-spoons (guhû and upabhrit) and steps back (from the west side along the north side of the altar and the west side of the fire) to the south side of the altar and the fire (the yagati-sthâna), and (with his face to north-east) utters his call, and (having been responded to by the Âgnídhra) calls on the Hotri: 'samidho yaga (pronounce the offering-prayer to the kindlingsticks)!' Kâty. III, 2, 16.
Digitized by Google