________________
VANGİSASUTTA.
10. “This full explanation by thee, the perfectly wise, is accepted, this last clasping of the hands is well bent, O thou of high wisdom, knowing (Kappa's transmigration), do not delude us?
(351) 11. 'Having perfectly? comprehended the Dhamma of the venerable ones, do not delude (us), O thou of unsurpassed strength, knowing (everything); as one in the hot season pained by the heat (longs for) water, so I long for thy words; send a shower of learning.
(352) 12. 'The rich religious life which Kappâyana led, has not that been in vain (to him), has he been (completely) extinguished, or is he still with some elements of existence (left behind)? How he was liberated, that we want to hear.'
- (353) 13. Bhagavat: 'He cut off the desire for name and form in this world,' — so said Bhagavat, - Kanha's (i. e. Mâra's) stream, adhered to for a long time, he crossed completely birth and death, so said Bhagavat, the best of the five (Brâhmanas, pankavaggiya).
(354) 14. Vangisa : 'Having heard thy word, O thou the best of the Isis, I am pleased; not in vain have I asked, the Brahmana did not deceive me. (355)
15. 'As he talked so he acted, he was a (true) disciple of Buddha, he cut asunder the outspread strong net of deceitful death.
(356) 16. ‘Kappiya (Kappâyana) saw, O Bhagavat, the be
1 Sampannaveyyâkaranam tava-y-idam
Samuggupaññassa samuggahîtam, Ayam añgali pakkhimo suppanâmito,
Mâ mohayi gânam anomapañña. ? Parovaran ti lokuttaralokiyavasena sundarâsundaram santikam vâ. Commentator.
dûre
Digitized by Google