________________
146
BRIHADARANYAKA-UPANISHAD.
Sakalya said: 'If thou knowest the quarters with their deities and their abodes,
20. Which is thy deity in the Eastern quarter?' Yagñavalkya said: 'Aditya (the sun).' Sâkalya said: 'In what does that Aditya abide?' Yâgñavalkya said: 'In the eye. Sâkalya said: 'In what does the eye abide?'
Yagñavalkya said: 'In the colours, for with the eye he sees the colours.'
Sâkalya said: “And in what then do the colours abide?'
Yâgñavalkya said: 'In the heart 1, for we know colours by the heart, for colours abide in the heart?.'
Såkalya said: 'So it is indeed, O Yâgñavalkya.'
21. Sâkalya said: Which is thy deity in the Southern quarter ?'
Yagñavalkya said: 'Yama.' Sâkalya said: 'In what does that Yama abide?' Yâgñavalkya said: 'In the sacrifice.' Sâkalya said: 'In what does the sacrifice abide?'
Yagñavalkya said: 'In the Dakshina (the gifts to be given to the priests).'
Sâkalya said: 'In what does the Dakshina abide?'
Yagñavalkya said: 'In Sraddha (faith), for if a man believes, then he gives Dakshina, and Dakshina truly abides in faith.
Såkalya said: 'And in what then does faith abide?'
Yâgñavalkya said: 'In the heart, for by the heart faith knows, and therefore faith abides in the heart.'
Såkalya said : 'So it is indeed, O Yâgñavalkya.'
1 Heart stands here for buddhi and manas together. Comm.
? In the text, published by Dr. Roer in the Bibliotheca Indica, a sentence is left out, viz. hridaya ity uvâka, hridayena hi rûpâni gânâti, hridaye hy eva râpâni pratishthitâni bhavantîty.
Digāzed by Google