SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 2118
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 356 ADDITIONS AND CORRECTIONS TO VOLS. II AND XIV. for pradâtâb the reading pragâtâb, (newly)-confined women,' which seems to be the correct one. Owing to the peculiar Indian pronunciation of ga as a d mouillé, da sometimes occurs by mistake for ga in Sanskrit MSS. In Prakrit words da is also sometimes the representative of ga. P. 99, 1. 3 (Va. XIX, 23), for pradâtâb read pragâtâb, '(newly)-confined women.' P. 102, l. 12 (Va. XIX, 48), read for a sacrificial session. P. 111, 1. 27 (Va. XXI, 6, note). The Siras text occurs Taitt. År. x, 35. P. 122, 1. 19 (Va. XXIII, 39), dele which does not cause loss of caste. P. 127, 1. 31 (Va, xxvi, 8), for Manu LI, 251, read Manu xi, 251. P. 206, 1. 19 (Bа. 1, 11, 20, 12), for the sixth read the fifth. P. 207, l. 1 (Ba. I, 17, 20, 13), for the fifth read the sixth. P. 223, 1. 33 (Ba. II, 1, 2, 41, note), add at end : But the word refers to the numeration of the Krikkbra penances, given Gautama xxvI, 20, and its occurrence shows that Baudbâyana simply copied Gautama. P. 267–268 (Ba. II, 8, 14, 7, note), dele note and substitute : 'The Agni mukha is a term denoting the last of the offerings which precede the Pradhânahoma. See Baudhầyana Grihya-sūtra 1, 4, end, and 5.' ows that a penances: But the Digitized by Google
SR No.007674
Book TitleDhammapada
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMax Muller
PublisherOxford
Publication Year1881
Total Pages2540
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size45 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy