________________
II, 12, 3. UPOSATHA CEREMONY, AND PÂTIMOKKHA. 255
residence and for communion of Uposatha, the character of tikivarena avippavâsa?
2. 'And you ought, О Bhikkhus, to confer on it this character in this way: Let a learned, competent Bhikkhu proclaim the following ñatti before the Samgha : " Let the Samgha, reverend Sirs, hear me. If the Samgha is ready, let the Samgha confer on the boundary which the Samgha has determined for common residence and for communion of Uposatha, the character of tikivarena avippavâsa. This is the ñatti. Let the Samgha (&c., as above). Thus I understand.”'
3. At that time the Bhikkhus, considering that the Blessed One had ordained the conferring of the character of tikivarena avippavâsa (on the boundaries), deposited their robes in a house. Those robes were lost, burnt, or eaten by rats; the Bhikkhus were badly dressed and had coarse robes. (Other) Bhikkhus said: 'How comes it that you are badly dressed, friends, and that you have coarse robes ?' (They replied) : Considering, friends, that the Blessed One had ordained the conferring (on the boundaries) of the character of tikivarena avippavâsa, we deposited our robes in a house; the robes have been lost, burnt, or eaten by rats ;
1 Tikîvarena avip pavâsa means not parting with the three robes which belong to the usual 'parikk hârâ' (requisites) of a Bhikkhu. Bhikkhus were not allowed to part with their kîvaras, excepting under special circumstances and for a limited time (see the Pâtimokkha, 29th nissaggiya dhamma). Conferring the character of tikivarena avippavâsa on a boundary means, we believe, to determine that it should be free to Bhikkhus residing within this boundary, to keep a set of robes wherever they liked within the same boundary (excepting in a village, $ 3), and that such an act should not be considered as parting with the robes.
Digitized by Google