________________
II KANDA, 6 ADHYAYA, I BRAHMANA, 37.
433
As one would pour out water for (a guest) who is to take food with him, so in this case.
35. Thereupon he takes one 'cutting' from the cake and puts it in his left hand; from the parched grain also he takes one cutting and puts it in his left hand; and from the porridge also he takes one cutting and puts it in his left hand.
36. And in the corner (of the altar) opposite this intermediate quarter (viz. the north-west), he then presents (an obsequial cake1) to the Sacrificer's father, with the formula, N. N., this for thee!' And in the corner opposite this intermediate quarter (the south-west), he presents one to the Sacrificer's grandfather, with 'N. N., this for thee!' And in the corner opposite this intermediate quarter (the southeast), he presents one to the Sacrificer's great-grandfather, with N. N., this for thee!' And in the corner opposite this intermediate quarter (the northeast), he cleanses (his hands), with the text (Vâg. S. II, 31), Here, O Fathers, regale yourselves! Like bulls come hither, each to his own share!' whereby he means to say, 'Eat ye each his share!' And the reason why he thus presents (food) to the Fathers is that in this way he does not exclude his own fathers from this sacrifice.
"
37. Thereupon they all, being sacrificially invested, walk out (of the shed) on the north side, (pass along the east side of, and) stand by the (north) side of, the Âhavaniya fire. For he who has established his fires, and performs the New and Full-moon sacrifices, approaches the gods; but they have just been
1 He mixes the three pieces (about as much as a thumb's joint each) cut from the sacrificial dishes, and forms them into three pindas or round cakes.
[12]
Ff
•
Digitized by
Google