________________
II KÂNDA, 5 ADHYÂYA, 2 BRÂHMANA, 16.
395
bestowed happiness (ka) on the creatures, and so does he (the sacrificer) thereby bestow happiness on the creatures.
12. Upon both of them he also scatters samtleaves; for with samî-leaves Pragâpati bestowed bliss (sam) on the creatures, and so does he now thereby bestow bliss on the creatures.
13. Then follows a cake on one potsherd for Ka (Pragâ pati); for by that cake on one potsherd to Ka Pragâpati indeed bestowed happiness (ka) on the creatures, and so does he (the sacrificer) now bestow happiness on the creatures by that one-cup cake : this is why there is a cake on one potsherd for Ka.
14. And on the first day, after husking and slightly roasting barley on the Dakshinâgni, they prepare therewith as many dishes of karambhal as there are members of the (sacrificer's) family, exceeded by one.
15. At the same time they also prepare a ram and a ewe; and if he be able to procure wool other than from edaka sheep, let him wash it and stick it on both the ram and the ewe; but should he not be able to procure wool other than from edaka sheep, tufts of kusa grass may also be (used).
16. The reason why there are a ram and a ewe is that the ram manifestly is Varuna's victim, so that he thereby manifestly delivers the creatures from Varuna's noose. They are made of barley, because it was when they (the creatures) had eaten barley that Varuna seized them. A pair they form, so that he
quotes, above a hundred samî-leaves and above a thousand karîras should be strewn over the two dishes of curds. Cf. Taitt. Br. 1, 6,5,5.
A kind of porridge prepared with roasted barley, coarsely ground, and sour curds.
Digitized by Google