________________
II KÂNDA, 2 ADHYAYA, 3 BRÂHMANA, 21.
319
19. He (the Hotri) recites!, ... They (the Samidhs), O Agni, may accept of the butter! Vaughak ?!' '... He (Tang napat) may accept the fire of the butter! Vaughak!' .... They (the Ids) may, through Agni, accept of the butter! Vaughak ! '... It (the barhis), the fire, may accept of the butter! Vaughak !'
20. He then says 3, Svâhâ Agnim !' with reference to Agni's butter - portion ;- 'Svâhâ Agnim Pavamânam ! if they determine upon (offering to) Agni, the blowing; or 'Svâhâ Agnim Indumantam!' if they determine upon Agni, the drop-abounding);
Svâhâ Agnim!' - Svâhâ, the butter-drinking Agnis! May Agni graciously accept of the butter !'--this is the offering-prayer he (the Hotri) pronounces.
21. He (the Adhvaryu) then says, with regard to Agni's (first) butter-portion, 'Pronounce the invitatory prayer to Agni!' He (the Hotri) recites ®, 'Awake Agni with praise, enkindling the immortal, that he may take our offerings to the gods!' For, indeed, when Agni is removed (from the hearth)?, he, as it were, sleeps : he (the priest) now awakens, rouses
in a mystic way, 'Pronounce the offering-prayer to the Agnis!' (paroksham iva tv agnin yageti haiva tatra brûyat.)
See p. 317, note 4. "A modification of the ordinary vaushat. The Kanva text has here and in par. 25, as usual, vaushal.
• At the fifth fore-offering; see I, 5, 3, 22 seq. • See II, 2, 1, 6, and note; also II, 2, 1, 22.
• This points forward to the second butter-portion, which is offered to Agni Pavamâna or Agni Indumat, instead of Soma; the first being offered to Agni simply. Kâty. IV, 11, 12.
• Rig-veda V, 14, 1. See, however, the formulas prescribed by Âsvalâyana, p. 317, note 4.
* The fire laid down at the adheya is removed when the punarâdheya is to be performed.
Digitized by Google