________________
II KÂNDA, I ADHYAYA, 4 BRAHMANA, 23.
299
back towards him; for it is in the direction of him that the breath enters into him. And, verily, from whomsoever it (the fire) turns away, from him the breath also turns away; and if in that case any one were to curse him, saying, "May the breath turn away from him !' then he would indeed be liable to fare thus.
21. And, verily, the sacrifice is yonder blowing (wind). Let them, therefore, carry it in such wise that it turns towards him; for it is in the direction of him that the sacrifice enters him, that the sacrifice readily inclines to him. And from whomsoever it turns away, from him the sacrifice also turns away; and if any one were to curse him, saying, 'May the sacrifice turn away from him !' then he would indeed be liable to fare thus.
22. And, verily, that (fire) is the sacrificer's) breath. Let them, therefore, carry it in such wise that it turns towards him; for it is in the direction of him that the breath enters into him. And from whomsoever it (the fire) turns away; from him the breath also turns away; and if any one were to curse him, saying, 'May the breath turn away from him!' he would indeed be liable to fare thus.
23. He (the Adhvaryu) then makes the horse step on (the Ahavaniya fire-place). When he has made it step on it, he leads it out towards the east, makes it turn round again (from left to right) and lets it
1 Viz. the wind indicated by the backward-turned flame of the fire, as it is carried eastwards to the Ahavaniya.
3 The Adhvaryu sits down and makes the horse put its right fore-foot on the recently prepared hearth-mound. Having then led it eastwards and turned it round, he calls on the Brahman to chant the Brihat-sâman (see p. 196, note 2).
Digitized by Google