________________
276
SATAPATHA-BRAHMANA.
three kindling-sticks (samidh), anoints them with some of that ghee, and puts them on the fire one after another, with texts (cf. note on II, 1, 4, 5). Thereupon the sacrificer [having paid due honours to the priests by washing their feet and giving them perfumes and wreaths, &c., and assigned to each his share] bids them eat.
During the night the sacrificer and his wife have to remain awake and keep up the fire. When the night clears up, the Adhvaryu extinguishes the fire, or, if there is to be a Dakshinâgni, he takes it southwards and keeps it in a safe place till that fire is made up. He then draws with the wooden sword three lines across the fire-place and proceeds with the preparation of the hearth-mounds in the way set forth in the first Brâhmana of this Book.
1. Now when he equips (Agni, the fire) from this and that quarter, that is the equipping (of the fire) with its equipments1. In whatever (objects) some of (the nature of) Agni is inherent, therewith he equips (the fire); and in thus equipping it he supplies it partly with splendour, partly with cattle, partly with a mate.
2. In the first place he (the Adhvaryu) draws (three) lines (with the wooden sword on the Gârhapatya fire-place 2). Whatever part of this earth
1 The verb here translated by 'to equip,' is sam-bhri, 'to carry, or bring, together, to collect;' and then 'to make the necessary preparations, to prepare;' hence sambhâra, 'the preparation, outfit,' the technical term for the objects employed in the preparation of the fire-place, with the view of symbolically ensuring success to the fire. In paragraphs 3 seq. the primary meaning 'to bring (together)' has been used, except where it seemed desirable to preserve its technical sense.
The three lines drawn across the fire-place form a necessary part of its lustration; see p. 2. According to the Paddhati on Kâty. IV, 8, the Adhvaryu first makes the fivefold lustration of the hearth, and thereupon again draws the mystic lines (? or draws the outline of the fire-place, cf. Kâty. IV, 8, 16) and proceeds with the sambhâras; viz. he sprinkles the lines with water, while the sacrificer takes hold of him from behind; then puts down a piece of gold, and on it throws salt soil and the mould of a molehill, with which he forms the hearth-mound (khara)-circular in
Digitized by Google