________________
170
SATAPATHA-BRAHMANA.
spiteful enemy!” thus he thinks, and for that reason there is this manifold performance.'
27. On this point it has also been remarked : "Why this sameness (of performance)? By what is introduced between the butter(-offering) to Agni and Soma and the rice-cake to Agni and Soma, a repetition of performance (is committed).' Sameness (of performance), nevertheless, is avoided in this way: the one (viz. the low-voiced offering) consists of butter, and the other of a rice-cake, hence the one is different from the other. Moreover, after reciting a Rik-verse as anuvâkyâ, he pronounces the yâgyâ with the word 'pleased' (in the case of the butter-portions to Agni and Soma); and after reciting a Rik-verse as anuvákyâ, he pronounces the yâgyâ in the form of a Rik-verse (in the case of the low-voiced offering to Agni and Soma), hence the one is (again) different from the other. Sameness of performance is also avoided in this way: in a low voice (he utters the formulas when) he offers of the butter, and with a loud voice of the cake; and what is (uttered) in a low voice, that is the manner of Pragâpati : hence he recites for that (low
See p. 80, note 2. The objection here raised is, that the lowvoiced offering, which is intermediate between the two above-mentioned oblations to Agni-Soma, is made to the same two deities.
. When the two butter-portions to Agni and Soma are offered the Hotri recites the verses Rig-veda VI, 16, 34 (Vág. S. 33, 9), and Rig-veda I, 95, 5 (Vâg. S. 19, 42) respectively, as a nuvâkyâs, or invitatory prayers, each of which is followed by the yâgyà (offering-formula): 'We who pronounce the offering-prayer to Agni (or Soma respectively),—may Agni (Soma) pleased (gushầnah) accept of the butter-oblation ! Vâushall' At the low-voiced offering (upâmsuyâga) to Agni-Soma, on the other hand, he first utters (in a low voice) as anuvâkyå the verse Rig-veda I, 93, 2, and thereupon as yâgyâ Rig-veda I, 93, 6.
Digitized by Google