________________
246
YASNA XI.
bind thee fettered, as he bound the fell Turanian Frangrasyan (the murderous robber) fast in iron close-surrounded in the mid-third ' of this earth! 8. Thereupon spake Zarathustra:: Praise to H(a)oma made by Mazda, good is H(a)oma Mazda-made.
9. Who to us is one hereupon to thee (becomes) two, to be made to three, for the five 6-making of the four, for the seven-making of the sixth, who are your nine in the decade (?), who serve you and with zeale.
10. "To thee, O holy H(a)oma! bearer of the ritual sanctity, I offer this my person which is seen (by all to be) mature, (and fit for gift); to H(a)oma the effective do I offer it, and to the sacred exhilaration which he bestows; and do thou grant to me (for this), O holy H(a)oma! thou that drivest death afar, (Heaven) the best world of the saints, shining, all brilliant.
1 A Turanian king.
* Observe the threefold division of the earth; see it also in Vend. II.
* A poetical reproduction. 2. had been long among the ancient dead.
The Raspi at present hands the Haoma-cup to the priest at this point; the efficacy of the liquor is supposed to be multiplied.
Pendaidyâi is to be read as of course; the letter o, not unlike in a MS. when turned, was probably half inverted.
6 This seems rendered by the Pahlavi as an interlude between the Ratu and the Zaotar; comp. Y. XXVIII, II. Several broken sentences from other parts of the Avesta are here doubtfully recalled, perhaps as having especial sanctity.
The Raspi brings the Haoma-vessel to the Baresman at this point; and touching its stand, the Mâh-rů, lays a cloth on the right hand of the Zaotar, who, looking at the vessel, proceeds to recite as follows in verse 1o.
Digitized by
Digitized by Google