________________
242
YASNA X.
side, the bounteous 1 birds have carried thee to the Peaks-above-the-eagles 2, to the mount's extremest summit, to the gorges and abysses, to the heights of many pathways *, to the snow-peaks ever whitened.
12. There, H(a)oma, on the ranges dost thou grow of many kinds. Now thou growest of milky whiteness, and now thou growest golden; and forth thine healing liquors flow for the inspiring of the pious. So terrify away from me the (death’s) aim of the curser. So terrify and crush his thought who stands as my maligner.
13. Praise be to thee, O H(a)oma, (for he makes the poor man's thoughts as great as any of the richest whomsoever.) Praise be to H(a)oma, (for he makes the poor man's thoughts as great as when mind reacheth culmination. With manifold retainers dost thou, O H(a)oma, endow the man who drinks thee mixed with milk; yea, more prosperous thou makest him, and more endowed with mind.
14. Do not vanish from me suddenly like milkdrops in the rain ; let thine exhilarations go forth ever vigorous and fresh ; and let them come to me with strong effect. Before thee, holy H(a)oma, thou bearer of the ritual truth, and around thee would I cast this body, a body which (as all) may see (is fit for gift and) grown
15. I renounce with vehemence the murderous woman's emptiness, the Gaini's, hers, with intellect
i Possibly the birds taught by the bounteous one;' the 'Godtaught birds.'
* Elsewhere and here also possibly a proper name.
• Or the 'pathways of the birds; ' so Haug, following Spiegel and Justi. Gugrati, as above.
• Which is seen as mine well-grown. · Gaini seems always used in an evil sense in the later Avesta.
Digitized by
Digitized by Google