________________
200
YASNA I.
trian revelation, and to the long descent of the good Mazdayasnian Faith.
14. And I announce and complete (my Yasna) to the mountain Ushi-darena?, the Mazda-made, with its sacred brilliance, and to all the mountains glorious with sanctity 3, with their abundant Glory Mazdamade, and to that majestic Glory Mazda-made, the unconsumed 4 Glory which Mazda made. And I announce and complete (my Yasna) to Ashi the good, the blessedness (of the reward), and to Kisti, the good religious Knowledge, to the good Erethe (Rectitude o?), and to the good Rasāstât (persisting zeal ?), and to the Glory and the Benefit which are Mazda-made.
15. And I announce and complete (my Yasna) to the pious and good Blessing of the religious man?, the holy, and to the curse of wisdom, the swift and redoubted Yazad of potency (to blight).
16. And I announce and complete (my Yasna) to these places and these lands, and to these pastures, and these abodes with their springs of water (?) $, and
Zarathustra, although in its present greatly later form, Zarathustra is a demi-god in it, and his name is involved in myth.
1 The long tradition;' so Spiegel.
. From this mountain the Iranian kings were later supposed to have descended; hence the mention of the glory.'
Observe the impossibility of the meaning comfort,' or mere well-being 'here.
• Or possibly the unseized,' the Pahlavi agrift(); Ner.agrihîtâm; hvar, to eat, may have meant seize' originally. • Erethe (riti?) seems without inflection.
The state of activity (). ? Shall we say, 'of the departed saint' here?
• The Pahlavi with its afkhvâr points here perhaps to a better text. Recall awzhdâtemka, awzhdaunghô, awrem.
Digitized by
Digitized by Google