________________
INTRODUCTION.
xlix
whose Karma we inherit. But in ancient Indian literature there are only two or three works which can at all compare with it. It ought not to seem odd that these also are Buddhist and Pali; that is, that they come from the same school. And while the Digha Nikaya may be held to excel it in stately dignity, the Visuddhi Magga in sustained power, and the Gataka book in varied humour, the palm will probably be eventually given to the 'Questions of Milinda' as a work of art.
I am aware that this conclusion is entirely at variance with the often repeated depreciation of Buddhist literature. But the fact is that this depreciation rests upon ignorance, and is supported by prejudice. As a critical judgment it will not survive the publication and translation of those great Buddhist works which it overlooks or ignores. Some Sanskrit scholars, familiar with the Brahmin estimate of matters Indian, and filled with a very rational and proper admiration for the many fine qualities which the old Brahmins possessed, may find it hard to recognise the merits of sectarian works written in dialects which violate their most cherished laws of speech. But the historical student of the evolution of thought, and of the rise of literature in India, will more and more look upon the question as a whole, and will estimate at its right value all Indian work, irrespective of dialect or creed.
T. W. RHYS DAVIDS.
TEMPLE,
August, 1889.
[35]
Digitized by
Diglized by Google