________________
VI, 67.
ORDEALS.
259
cool, art the source of (all) beings. Save this man from guilt, thou knowest both good and evil.
63. Thou art the first of the gods and the great comforter of the world. Thou, O water, dwellest in the interior of all beings, like a witness.
64. 'Thou, O deity, alone knowest what mortals do not understand. This man, being arraigned in a cause, is going to dive in thee. Therefore deign to deliver him lawfully from this perplexity:
65. Then (the accused) should submerge all his limbs in water so as to become invisible.
66. A prudent man should leave the water, after having seen the arrow brought back, and should approach the king and all the assessors of the court, after saluting them reverentially.
67. Though only his ear, eye, mouth or nose should become visible while he is in water, he cannot be acquitted. If he remains invisible, he obtains acquittal.
63 a occurs in the Minor Narada and Nepalese Narada (Minor Nârada I, 7, 15 a). adidevo. si devânâm (bhQtânâm Nep. Når.) lokasyâpyâyanam mahatı After this, the Nepalese Narada has two texts, which are identical with Narada I, 22, 316, 317.
63 b. Minor Narada I, 7, 16 a. tvam ambhah sarvabhūtânâm antas karasi sakshivat Identical with Vishnu XII, 7 a.
64 a, b. Minor Narada I, 7, 16b, 17 a. tvam eva deva gânîshe na vidur yâni mânavähi vyavahârâbhisastos yam mânushas tvayi maggati 11 Nearly identical with Vishnu XII, 76, 8a.
64 c. Minor Narada 1, 7, 17 b. tad enam samsayad asmad dharmatas trâtum arhasil Identical with Vishnu XII, 8b.
65. Nepalese Narada. tato nimagget salile sarvâny angâny adarsanât 11
66. Nepalese Närada. prâptam tu sayakam drishtvå galâd uttîrya buddhiman i pranipatya nripam gakkhet sarvams kaiva sabhâsadah Il
67. Minor Narada I, 7, 12. karnakshimukhanâsânâm yasya toye vyavasthitam i drisyate na visuddhah syâd adrisyah suddhim åpnuyat il
S2
Digitized by Google