________________
QUOTATIONS FROM NÂRADA.
I. JUDICIAL PROCEDURE. 1, 2. He is called a (Prâdvivâka or) chief judge who—fully acquainted with the eighteen titles (of law) and with the eight thousand subdivisions thereof, skilled in logic and other branches of science, and thoroughly versed in revealed and traditional lore-investigates the law relative to the case in hand by putting questions (prât) and passing a decision (vivekayati) according to what was heard or understood by him.
3. Let not a king actuated by arrogance or avarice promote litigation among persons not engaged in a controversy.
4. The king shall examine judicial quarrels between two litigant parties in a proper way, acting on principles of equity and discarding both love and hatred.
5. (In disputes) among merchants, artizans, or the like persons, and in (disputes concerning) persons subsisting by agriculture or as dyers, it is impossible for outsiders to pass a sentence; and the passing of
I, 1, 2. Smritik, ashtâdasapadâbhigñas tadbhedâshtasahasraviti ânvikshik yâdikusalah srutismritiparayanah Il vivâdasamsritam dharmam prikkhati prât srutam matam i vivekayati yas tasmât prâdvivâkas tu sa smritah 11
3. Vîram. p. 48.
4. Vy. K. rågå dharmasahầyas tu dvayor vivadamânayoh samyak kâryâny aveksheta râgadveshavivargitah
5. Vy. K.; May. p. 6 ("Vyâsa”).
Digitized by Google