________________
544
VEDIC HYMNS.
EHNI, J. Der Vedische Mythus des Yama. Strassburg, 1890. - Rv. X, 85, die Vermählung des Soma und der Sûryâ : ZDMG.
XXXIII, 166-176. GAEDICKE, Carl. Der Accusativ im Veda. Breslau, 1880. GARBE, R. Accentuationssystem der altindischen Nominalcomposita:
KZ. XXIII, 470. Geldner, K. Conjectanea Vedica (kshonf): Bezz. Beitr. XI, 327-331.
-Ueber das vedische Wort meni: Festgruss an Böhtlingk,
31-33.-Conjectanea Vedica : KZ. XXVII, 215 ff. Geldner, K., u. A. Kaegi. Siebenzig Lieder des Rigveda. Tübingen,
1875. GRASSMANN, H. Wörterbuch zum Rig Veda. Leipzig, 1873.
- Rigveda, übersetzt. 2 Vols. Leipzig, 1876–77. GRIFFITH, R. T. H. The Hymns of the Rigveda, translated with a
Popular Commentary. Vols. I, II. Benares, 1889-90. Guru Datta, Vidyârthî. The Terminology of the Vedas, Part I.
Lahore, New Indian Press, 1888 HAPPEL, JULIUS. An Varuna, Rigveda I, 25, übersetzt: Zeitschr. f.
Missionskunde u. Religionswissenschaft, V, 1, p. 28 f. HAUG, M. The Origin of Brahmanism. Poona, 1863.
A Contribution towards a Right Understanding of the Rigveda. Bombay, 1863. - Brahma und die Brahmanen. München, 1871. - On the Interpretation of the Veda: Report of the Proc. of the
and intern. Congr. of Or. in London, 1874, pp. 24-27. Cf. Delbrück in Jenaer Literaturzeitung, Jahrgang 1874, Art. 785, and 1875, Art. 137. - Ueber das Wesen und den Werth des wedischen Accents.
München, 1874. - Vedische Räthselfragen und Räthselsprüche. Uebersetzung und
Erklärung des Dîrghatamas-Liedes Rigv. I, 164. München, 1876. HILLEBRANDT, A. Ueber die Göttin Aditi. Breslau, 1876. - Varuņa und Mitra. Breslau, 1877.
- Das altindische Neu- u. Vollmondsopfer. Jena, 1880. - Die beiden arischen Accentsysteme. 1882-85. - Veda-Chrestomathie mit Glossar. Berlin, 1885.
Zu Rv. V, 2, 1-6: ZDMG. XXXIII, 248-251.-Zu Rv. I, 162 : ZDMG. XXXVII, 521-524.-Miscelle aus dem Vedaritual: ZDMG. XL, 708-712.
Digitized by
Digitized by Google