________________
262
SHAYAST LÂ-SHAYAST.
death? at the time when a dog has not seen the corpse (na sål); and if through negligence of appliances and means (kâr va tabâno) he disturbs it, and disturbs it by touching it, he knows that it is a sin worthy of death ; and for a corpse that a dog has seen, and one that a dog has not seen, the accountability is to be understood to be as much ?, and for the death and sickness : of a feeble man and a powerful one. 64. Afarg has said there is no account of appliances and means “, for it is not allowable to commit a sin worthy of death in cases of death and sickness.
65. When they move a corpse which a dog has not seen with a thousand men, even then the bodies of the whole number are polluted", and are to be washed for them with ceremony (pisak). 66. And for that which a dog has seen, except that one only when a man shall move it all? by touching it, his washing is then not to be with ceremony. 67. And when he is in contact and does not move it, he is to be washed with bull's urine and water. 68. And
That is, he has committed a sin equivalent to three mortal sins (marg-argân).
• Reading ves as equivalent to vês. · Reading râkhtakih (compare Pers. rakhtah, ‘sick, wounded').
• This opinion of Afarg (see Chap. I, 3) is also quoted in Pahl. Vend. III, 48.
o This statement is repeated in Chap. X, 33. • That is, with the Bareshnům ceremony.
* This exception (which is repeated in $$ 68,71) seems to imply that $$ 66, 68, 71 refer to the collection of any fragments of a corpse found in the wilderness, or in water; and the exemption from the troublesome purification ceremony in such cases, is probably intended to encourage people to undertake the disagreeable duty of attending to such fragments.
Digitized by
Digitized by Google