________________
CHAPTER III, 26–31.
227
the fire of the waters; with the illustrious Hádokht they bless me, Adharmazd, with the archangels; and after that it demolishes one-third of the opposition. 29. And the illustrious Pêshyôtanû walks forth, with the hundred and fifty men who wear black marten fur, and they celebrate the rituals (yasnân) of the Gadman-hômand ("glorious") fire, which they call the Rôshanô - kerp (“ luminous form"), which is established at the appointed place (dâtô-gås), the triumphant ritual of the Frôbâ fire, Horvadad, and Amerôdad, and the ceremonial (yazisn) with his priestly co-operation; they arrange and pray over the sacred twigs; and the ritual of Horvadad and Amerôdad, in the chapter of the code of religious formulas (nirangistân)? demolishes three-thirds of the opposition. 30. Pêshyôtand son of Vistâsp walks forth, with the assistance of the Frôbâ fire, the fire Gasnâsp, and the fire Bürzin-Mitrô 3, to the great idol-temples, the abode of the demonst; and the wicked evil spirit, Wrath with infuriate spears, and all demons and fiends, evil races and wizards, arrive at the deepest abyss of hell; and those idol-temples are extirpated by the exertions of the illustrious Pêshyötanu.
31. 'And I, the creator Adharmazd, come to Mount Hakairyâdo with the archangels, and I issue
See Bund. XVII, 5, 6. This appears to be an allusion to the removal of the sacred fire by Vistâsp, from the 'glorious ' mountain in Khvârisem to the shining mountain in Kâvulistân.
* See Chap. II, 37.
• Regarding these three manifestations of the sacred fire, see Bund. XVII, 3-9, SZS. XI, 8-10.
• Supplying the word sêdâân, the demons,' in accordance with $$ 36, 37; there being clearly some word omitted in K20. o See Chap. II, 36. Hagar the lofty in Bund. XII, 2, 5.
Q2
Digitized by Google