________________
VI. ERPATISTÂN AND NÍRANGISTÂN.
357
Woe to the giver who gives for the joy of his own soul!, O Spitama Zarathustra!
For the gift that delivers all the bodily world consists in good thoughts, good words, and good deeds.
And the best and finest of all libations
Is the gift to the righteous man who teaches clear truth and consults the Holy Wisdom
NIRANGISTÂN.
FARGARD III.
1. The Kösti and Sadara :. 85. The Mazda-worshippers shall sing the Gathas with their girdle on, never without their girdle 4.
Where shall they gird it ?-Under the armpits. How much of it shall they gird around ?
So much that, while they work standing, the ends should not embarrass them below the skirts.
86. What is the least garment he shall wear sin order that his offering should be) accepted ?
A pair of drawers reaching to mid-leg. 87. However poor the garment be, he is accepted. If the garment be of higher value,
He is, however, accepted only if it is that size at least. . . . . . . . . . . . .
88 . . . . . . . . . . . . .
| The Pahlavi translator read nõid instead of kõid : "he gives gifts of woe, for which he shall have no joy.'
• Who studies the Law; cf. Vd. XVIII, 6. • Dinkart, 1. 1. & 15.
Cf. Vd. XVIII, 1-4, 54-59. * This paragraph and the two following, referring to the preparation of the Baresman, appear to have been misplaced, as $$ 91-96 continue the remarks on the Zoroastrian's garment, and the Baresman is again the subject of $$ 97 seq. The right order therefore would be : 87, 91-96, 88-90, 97.
Digitized by Google