________________
VI. ERPATISTÂN AND NİRANGISTÂN.
343
62. . . . . . . . . . . . .
63. If one of the Mazda-worshippers who share in the Myazda - carry off part of it without due leave,
He is no thief, he is no highwayman ? ; He shall pay the penalty they may exact.
Any other man in this world who shall do that, if he does it openly is a highwayman; if secretly, he is a thief.
646. If two men have the same food and the same plates, they shall offer the same libation of wine and the same meat.
If they have the same food and separate plates, they shall offer separate libations of wine and the same meat.
If they have separate food and the same plates, they shall offer the same libation of wine and separate meat.
If they have separate food and separate plates, they shall offer separate libations of wine and separate meat.
A. V. 3, fravarâne. må gås yakhsûnêt apas khsnuman Sraosahê asyêhê; kartak yô vanand. .Yad athavatha veresố nồid verezenti a yap aiwith weres -mrudka-yaska.
Haurvô pasố Frasaostrô naêmo paithwa Zarathustro.
1 The public religious banquet which is one of the characteristics of the Gåhânbår festival. It is given at the expense of the rich, and both rich and poor take part in it.
• As he has a general right to it, though he ought not to have taken it without authority.
• A man who does not belong to that Myazda. • See above, page 35, note 1.
• The case foreseen in this obscure paragraph seems to be that of two men, members of the same Myazda, according as they each bring their separate fare or not.
Digitized by Google