________________
FARGARD XIX.
223
I invoke the most pure Kista"; I invoke the Glory of the Aryan regions ? ;
I invoke the Glory of the bright Yima, the good shepherd ?
40 (133). 'Let him be worshipped with sacrifice, let him be gladdened, gratified, and satisfied, the holy Sraosha, the well-formed, victorious, holy Sraosha.
Bring libations unto the Fire, bring hard wood unto the Fire, bring incense of Vohû-gaona unto the Fire.
Offer up the sacrifice to the Vázista fire, which smites the fiend Spengaghra 8 : bring unto it the cooked meat and full overflowing libations?
41 (137). Offer up the sacrifice to the holy Sraosha, that the holy Sraosha may smite down the fiend Kunda, who is drunken without drinking, and throws down into the Hell of the Drug the wicked Daeva-worshippers, who live in sin.
[42 10. 'I invoke the Kara fish”, who lives beneath waters in the bottom of the deep lakes.
* Religious knowledge: invoked with Daêna (Religion; Sîrôza, 24).
* The light of sovereignty, hvareno, which if secured by the Aryans makes them rule over their enemies (cf. $ 37 and Yt. XIX, 56-93).
• See Farg. II, 2. • That he may smite Aeshma and the other fiends. 6 The fire of lightning.
• The demon that prevents the fall of rain ; a companion in arms of Apaosha. 7 Doubtful.
The same as Kundi ; see Farg. XI, 9. • Whereas Aeshma, the other arch-enemy of Sraosha, borrows part of his strength from drunkenness (Yasna X, 8).
10 From the Vendîdad Sada. The.clause may have belonged to the original text; it is preceded by another clause which certainly
u For this note see next page.
Digitized by Google