________________
202
VENDİDÂD.
43 (94). The Drug demon answered: 'O holy, well-formed Sraosha! This is the thing that undoes it, namely, when the man rising up and stepping three steps further off, shall say three AhunaVairya, two humatanăm, three hukhshathrotemãm, and then chant the Ahuna-Vairyas and offer up one Yênhê hâtām.
44 (98). 'He does thereby as thoroughly destroy the fruit of my womb as a four-footed wolf does, who tears the child out of a mother's womb.'
45 (99). The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the Drug: 0 thou wretched, worthless Drug! Who is the third of those males of thine ?'
46 (100). The Drug demon answered : 'O holy, well-formed Sraosha! He is the third of my males who during his sleep emits seed.
47 (102). “That man makes me conceive progeny as other males make their females conceive progeny by their seed.'
48 (103). The holy Sraosha, letting his club down upon her, asked the Drug: 'Othou wretched, worthless Drug! What is the thing that can undo that?'
1.Nec stando mingens ... facile visitur Persa' (Amm. Marc. XXIII, 6); Ardà Vîrâf XXIV; Mainyő-i-khard II, 39; Saddar 56. Cf. Manu IV, 47 seq., and Polack, Persien I, 67: Von einem in Paris weilenden Perser hinterbrachte man dem König, um seine Emancipation und Abtrünnigkeit vom Gesetz zu beweisen, dass er Schweinefleisch esse und stehend die Function verrichte.' * See Farg. VIII, 19.
Yasna XXXV, 2: one of the Bis-âmrůta (Farg. X, 4). • Yasna XXXV, 5: one of the Thris-âmrûta (Farg. X, 8).
Making four Ahuna-Vairya in all; cf. Farg. X, 12. • See Yasna XXI.
Digitized by Google