________________
244
ANUGÍTÂ.
in the world a doubt as to what originally was the source from which he became invested with a body. And that I shall now proceed to state. Brahman, the grandfather of all people, having made a body for himself, created the whole of the three worlds, moving and fixed'. From that he created the Pradhana. the material cause of all embodied (selfs), by which all this is pervaded, and which is known in the world as the highest?. This is what is called the destructibles; but the other is immortal and indestructible. And Pragâ pati, who had been first created, created all creatures and (all) the fixed entities, (having) as regards the moving (creation), a pair separately for each 6 (species). Such is the ancient (tradition) heard (by us). And as regards that, the grandsire fixed a limit of time, and (a rule) about migrations among (various) creatures, and about the return. What I say is all correct and proper, like (what may be said by) any talented person who has in
' I.e. animate and inanimale. 'A body for himsell'=undeveloped Akasa, Nilakanlha. But see Sankhya-sâra, p. 19, and Sankhya Prav. Bhashya I, 122, and III, 10.
. Cf. inter alia Gitá, p. 58 and note, and Sankhya-sára, p. 11. As to the words at the beginning of this sentence, 'from that,' cf. Taittiriya-upanishad, p. 67, where everything is derived from âkâsa, mentioned in the last note, and Âkâsa from the Brahman.
Cf. Gitâ, p. 113, where there are three principles distinguished from each other.
• I.e. the sell, Arguna Misra.
• A pair, i.e. a male and female for each species, such as man, &c., Arguna Misra.
• Pragapati fixed the limit of life for every 'moving' creature, and the rule as to going from one species of body into another, and as to going from one world to another. As to a part of the ancient tradition,' the first stanza of the Mundaka-upanishad may be compared.
Digitized by Google