________________
INTRODUCTION.
137
tending to prove the Sanatsugatiya to be a later addition to the original epos, still the misgivings which are often entertained upon such points may well, in this case, be stronger than in the case of the Bhagavadgita. The text, too, of the Sanatsugatiya is not preserved in nearly so satisfactory a condition as that of the Gita. I have had before mc, in settling my text, the editions of the Mahabharata respectively priated and published at Bombay!, Calcutta, and Madras, and three MSS., one of which was most kindly and readily placed at my disposal by my friend Professor Ramkrishna Gopal Bhandarkar; the second by another friend, Professor Abagi Vishnu Kathavate ; and the third was a copy made for mc at Sagar in the Central Provinces, through the good offices of a third friend, Mr. Vaman Mahadeva Kolharkar. The copy lent me by Professor Bhandar. kar comes from Pura, and that lent by Professor Kathavate also from Puna. This last, as well as the Sagar copy, and the edition printed at Madras, contains the commentary of Sankarákarya. And the text I have adopted is that which is indicated by the commentary as the text which its author had before him. But the several copies of the commentary differ so much from one another, that it is still a matter of some doubt with me, whether I have got accurately the text which Sankara commented upon. For instance, the Sagar copy entirely omits chapter V, while the other copies not only give the text of that chapter, but also a commentary upon it which calls itself Sankarakarya's commentary'. Again, take the stanzas which stand within brackets at pp. 167, 1688 of our translation. There is in none of the copies we have, any commentary of SankaraKarya on them. And yet the stanzas exist in the text of the Mahabharata as given in thosc copies which do contain Sankara's commentary. The matter is evidently one for further investigation. I have not, however, thought it
This contains llakanka's commentary, but his text arowedly includes the text of Sankan, and verses and readings containcd in more modern copics.
• The commentary on the sixth chapter, however, takes ap the thread from the end of the fourth chapta.
See p. 182, where one of the lines recurs
Digitized by Google