SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 307
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 194 AITAREYA-ARANYAKA. leaves it off there. These prânas are verily twelvefold, seven in the head, two on the breast, three below. In these twelve places the prânas are contained, there they are perfect. Therefore he leaves it off there? 8. The hymn indragni yuvam su nah (Rv. VIII, 40) forms the two thighs (of the bird) belonging to Indra and Agni, the two supports with broad bones. 9. These (verses) consist of six feet, so that they may stand firm. Man stands firm on two feet, animals on four. He thus places man (the sacrificer), standing on two feet, among four-footed cattle. 10. The second verse has seven feet, and he makes it into a Gayatri and Anushtubh. Gayatri is Brahman, Anushtubh is speech; and he thus puts together speech with Brahman. 11. He recites a Trishtubh at the end. Trishtubh is strength, and thus does he come round animals by strength. Therefore animals come near where there is strength (of command, &c.); they come to be roused and to rise up, (they obey the commands of a strong shepherd.) SECOND KHANDA. 1. When he recites the Nishkevalya hymn addressed to Indra (Rv. X, 50), pra vo mahe, he inserts a Nivido (between the fourth and fifth verses). Thus he clearly places strength in himself (in the sastra, in the bird, in himself ). 2. They are Trishtubhs and Gagatis. 1 He repeats the Sadadohas verse no more. Comm. 9 Sentences like indro devah somam pibatu. Digitized by Google Digitized by
SR No.007670
Book TitleUpnishad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMax Muller
PublisherOxford
Publication Year1879
Total Pages1835
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size35 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy