SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1370
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ x1 SATAPATHA-BRAHMANA. any more than they did with those of the Mâdhyandina text1. In some cases they came nearer to the one text, in others to the other. To several quotations, again, I could find nothing corresponding in either text. Now, supposing the quotations, as given by Karka, to be on the whole correct, there seem to be only two ways of accounting for these discrepancies, viz. either Åpastamba did not mean to quote the passages literally, but only to give the substance of them; or he had a third recension of the Satapatha before him. While some passages would seem to be in favour of the former alternative, others would scarcely admit of this explanation. This question, however, requires further investigation, before it can be definitely settled. In connection with this question the fact will also have to be taken into account, that Kâtyâyana, in composing his Vagasaneyi-prâtisâkhya, seems to have had before him a different recension of the Samhita, from those of the Kânva and Mâdhyandina schools2. Professor Bühler appears to be inclined to place Apastamba somewhere about the fifth century B. C.; and though probably he himself does not consider the reasons he adduces as conclusive, they seem at any rate to show that that writer cannot have lived later than the third century B.C. From 1 I select a few passages: 1. Ap. (Kâty. VII, 1, 36). prâgvamsasya madhyamam sthûnârâgam âlabhya gapatiti vâgasaneyakam. Mâdhy. III, I, I, II. sa pûrvârdhyam sthûnârâgam abhipadyaitad yagur âha. Kânva IV,I,I,7. sâ yâsau varshishtha purvardhe sâlâsthuna bhavati tâm abhipadya gapati. 2. Ap. (Kâty. V, 3, 6). atrâpi mesham ka meshim ka karotiti vâgasaneyakam, Mâdhy. II, 5, 2, 15. tatrâpi mesham ka meshim ka kurvanti. Kanva I, 5, 1, 13. mesham ka vâ api meshîm ka kurvanti. 3. Ap. (Kâty. VII, 2, 34). (vritrasya kanînikâsîti traikakudenâñganenânkte) yadi traikadukam nâdhigakkhed yenaiva kenâñganenângîti vâgasaneyakam. Mâdhy. III, 1, 3, 12. (traikadukam bhavati; yatra vâ indro vritram ahams tasya yad akshy âsît tam girim trikakudam akarot....) yadi traikakudam na vinded apy atraikakudam eva syât samânî hy evâñganasya bandhutâ. Kânva IV, 1, 3, 10. (tat traikakudam syât; yatra vâ indro vritram ahams tasya ha yâ kaninakâsa yak kakshus tam etam girim kakâra trikakudam; sa yat traikakudam bhavati kakshushy evaitak kakshur dadhâti); yadi traikakudam na vinded api yad eva kiñka syât. 4. Ap. (Kâty. VII, 3, 28). ûshnîshena pradakshinam siro veshtayata iti vâgasa neyakam. Mâdhy. III, 2, 1, 16-17. sa prorЯute. Kânva IV, 2, 1, 11-12. athainam prornoti,-sa prornoti. See Weber, Ind. Stud. IV, p. 69. Digitized by Google
SR No.007670
Book TitleUpnishad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMax Muller
PublisherOxford
Publication Year1879
Total Pages1835
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size35 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy