SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 106
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ INTRODUCTION, xcvii With regard to the Upanishad, we must distinguish between the Aitareya-upanishad, properly so-called, which fills the fourth, fifth, and sixth adhyayas of the second Åranyaka, and the Mahaitareya-upanishad', also called by a more general name Bahvrika-upanishad, which comprises the whole of the second and third Aranyakas. The Persian translator seems to have confined himself to the second Aranyaka?, to which he gives various titles, Sarbsar, Asarbeh, Antrteheh. That Antrteheh wal is a misreading of my was pointed out long ago by Burnouf, and the same explanation applies probably to wwwl, asarbeh, and if to that, then to Sarbsar also. No explanation has ever been given why the Aitareya-upanishad should have been called Sarvasara, which Professor Weber thinks was corrupted into Sarbsar. At all events the Aitareyaupanishad is not the Sarvasara-upanishad, the Oupnek'hat Sarb, more correctly called Sarvopanishatsåra, and ascribed either to the Taittiriyaka or to the Atharva-veda 3. The Aitareya-upanishad, properly so called, has been edited and translated in the Bibliotheca Indica by Dr. Röer. The whole of the Aitareya-aranyaka with Sayana's commentary was published in the same series by Rajendralal Mitra. Though I have had several MSS. of the text and commentary at my disposal, I have derived little aid from them, but have throughout endeavoured to restore that text which Sankara (the pupil of Govinda) and Sayana had before them. Såyana, for the Upanishad portion, follows Sankara's commentary, of which we have a gloss by Anandagñana. Colebrooke in his Essays (vol. ii, p. 42) says that he 1 This may have been the origin of a Rishi Mahaitareya, by the side of the Rishi Aitareya, mentioned in the Åsvaldyana Grihya-sätras III, 4 (ed. Stenzler). Professor Weber takes Aitareya and Mabaitareya here as names of works, but he admits that in the Sankhayana Grihya-sätras they are clearly names of Rishis (Ind. Stud. I, p. 389). • He translates II, 1-II, 3, 4, leaving out the rest of the third adhyâya ; afterwards II, 4-II, 7. * Bibliotheca Indica, the Atharvana-upanishads, p. 394. [3] Digitized by Google
SR No.007670
Book TitleUpnishad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMax Muller
PublisherOxford
Publication Year1879
Total Pages1835
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size35 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy