p
COND VOD OP MT OP LO OPAL OPA 0 FAN 0 VINO PATO PARC O PANTO YANO DANS O DANO PLO PALO OTAAT O VAN O VIN OVANO VAN ODA ©
ES
a A
T
O 24, aT ATT MAA A ETM TAVITA S aneHet Hel—‘“arqiua |
o
M
I
L airy ARMiae SAGA Hl ATTA HA Aer AAMT Aca sary Bl VAT
L
A
PO HEM el Gere & fore Weare fee Gas ated el Tact wl Car Her G1 ate:
A
P
O a et ch OfaeeT SAC BU IT Sr aa He Arad Gaara yralyerd
T
P
O eq pel’
N
I
P
O
259. Then Gautam said to Mahashatak
L
A
P
O
Shramanopasak—“The blessed ! Bhagavan Mahavir says,
y
for
t explains and propounds as under—Aperson observingfinal
P
o
Maranantik Samlekhana, completely avoiding food till the
A
P
O last breath, should not use such words as you have used for
E
P
your wife Revati. Therefore, you should repent for your
GO
A
V undesirable conduct against the principle of spirituality. You
O
cjPA should also accept penancein lieu of such behaviour.”
0
A
P
O HEISTAR BVTMUSA TET
PAM
f
0 2EO, AT A ACA SMTAT Tae Meare ‘Ae’ fr was
A *
V
O
ST Foret TAS, VSAM TT SORA oTeITE ATA Heats A Wako
B
A
P
O
Usa |
t
p *
RRO, TI TATA Helga + TTA Ma Fe HA HT (erayda
‘aafa’ (ama Hat aa %) went Mare fear aie aaa altel & feu
STMT, WAT WET fear |
ACCEPTANCE OF PENANCE BY MAHASHATAK
260. Then Mahashatak accepted the advice of Gautam
with gratitude. He said—“Whatever you have said is really
true.” He then repented for his conduct and accepted
penance.
289. AM TA We Wey Aer aaageT sihaarat
i
utr, vetieaten wate wat werEeT fers,
ie
SAHA ( ws ) Illustrated Upasak-dashaSutra
OLWGORWI OMY TOW OWA ODA O OD OMIA ONAL OITA O DIVO RIA O OCNWA ONG O NYA ORI O DIA OYA ODA ODON LGORA JCente