________________
*
dimensions) the subjects of his meditation. Free of all other thoughts he remained absorbed in his meditation. __३२२. अकसायी विगयगेही य सह-रूवेसुऽमुच्छिए झाति।
छउमत्थे वि परक्कममाणे ण पमायं सई पि कुव्वित्था॥६८॥ ३२२. भगवान क्रोधादि कषायों को शान्त करके गृद्धि-आसक्ति को त्यागकर, शब्द और रूप आदि के प्रति अमूर्च्छित रहकर ध्यान करते थे। छद्मस्थ अवस्था में पराक्रम करते हुए उन्होंने एक बार भी प्रमाद नहीं किया।
322. Pacifying anger and other passions, abandoning all attachment and avoiding any involvement with sound, form (and other subjects of senses), Bhagavan meditated. Pursuing his path in his chhadmasth state (state of finite cognition and not omniscience) never once was he overwhelmed by stupor. ३२३. सयमेव अभिसमागम्म आयतजोगमायसोहीए।
अभिणिबुडे अमाइल्ले आवकहं भगवं समिआसी॥६९॥ ३२३. भगवान ने स्वयमेव आत्म-शुद्धि के द्वारा आयतयोग (मन-वचन-काया की संयत प्रवृत्ति) को प्राप्त कर लिया तथा उनके कषाय उपशान्त हो गये। उन्होंने जीवन-पर्यन्त माया से रहित तथा समिति-गुप्ति से युक्त होकर साधना की।
323. Bhagavan achieved the ideal combination (the discipline of mind, speech and body) through purification of soul on his own and his passions were pacified. Being free of illusion and deceit and endowed with self-regulation and selfrestraint he continued his spiritual practices all his life. ३२४. एस विही अणुक्तो माहणेण मईमया।
बहुसो अपडिण्णेणं भगवया एवं रीयंति॥७॥ त्ति बेमि।
॥ चउत्थो उद्देसओ सम्मत्तो ॥
॥ उवहाणसुयं : नवमं अज्झयणं सम्मत्तं ॥ ३२४. ज्ञानी महामाहन भगवान ने किसी प्रतिज्ञा (आग्रह-बुद्धि या संकल्प) से रहित विधि का आचरण किया। उनके द्वारा आचरित एवं उपदिष्ट विधि का अन्य साधक भी अपने आत्म-विकास के लिए इसी प्रकार आचरण करते हैं।
-ऐसा मैं कहता हूँ।
आचारांग सूत्र
(५०१ )
Illustrated Acharanga Sutra
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org