________________
Whom you consider to dwell at a high spiritual level, take him to be away from all cravings. Whom you consider to be away from all desires, take him to be dwelling at a high spiritual level.
१२७. पुरिसा ! अत्ताणमेव अभिणिगिज्झ, एवं दुक्खा पमोक्खसि। . १२७. हे पुरुष ! अपनी आत्मा का ही निग्रह कर। इसी विधि से तू दुःखों से मुक्ति प्राप्त कर सकेगा।
127. O man ! Discipline your soul. Only through this process you will get liberated from sorrows.
विवेचन-सूत्र ११९ में मित्र-अमित्र की व्याख्या निश्चय दृष्टि से की गई है। जो बाह्य मित्र-अमित्र की भावना से मुक्त है वह 'उच्चालय' ऊँची भूमि पर स्थित है। आत्मा शब्द से चित्त निग्रह का सन्देश दिया है। अनुकूल संवेदनों में राग और प्रतिकूल संवेदनों में द्वेष करने वाला चित्त ही है। इनके कारण ही दुःख होता है। चित्त का निग्रह करने से स्वतः ही दुःखों से छुटकारा मिल जाता है। ___Elaboration-In the 119th aphorism friendship has been defined from nishchaya angle (absolutistic viewpoint). One who is free of the concept of outside friendship dwells in a high abode. Disciplining the soul indicates disciplining mind and attitude. It is the mind that gets attached to favourable experience and is averse to unfavourable experience. These are the sources of misery. This disciplining of mind automatically rids one of sorrows. सत्य में समुत्थान __१२८. पुरिसा ! सच्चमेव समभिजाणाहि। सच्चस्स आणाए उवट्ठिए से मेहावी मारं
तरइ। ___ सहिए धम्ममादाय सेयं समणुपस्सइ।
दुहओ जीवियस्स परिवंदण-माणण-पूयणाए, जंसि एगे पामयेति। सहिए दुक्खमत्ताए पुट्ठो णो झंझाए। पासिमं दविए लोगालोगपवंचाओ मुच्चइ। त्ति बेमि।
॥ तइओ उद्देसओ समत्तो ॥ आचारांग सूत्र
( १९० )
*
Illustrated Acharanga Sutra
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org