________________
1260
TATTVASANGRAHA: CHAPTER XXIV.
anything; so that the Reason still remains doubtful and inadmissible; it being just possible that there may be persons who would be able to compose works having the said properties of the Veda.
But the non-perception of the said properties itself cannot be admitted : because there are certain characteristics of the Veda, such as the laying down of such 'Duty' as consists in wrongful sexual act and the like, --which are found in the worlds of the Decriers of the Veda also.
* Wrongful sexual acts such as ..... This is laid down in connection with the Gosava-sacrifice; where we read Upaha udakam chusati, etc. etc.' --where 'Upaha' stands for the Sacrificer: who is spoken of as sucking water
In connection with the Ashvamedha and other sacrifices, the killing of animals is laid down in the Veda ; in such texts as—' At midday, six hundred animals are used, etc. etc.
Telling of Lies has been taught in the text-Lying in joke does no harm; nor lying to women; or at the time of marriage; or when there is danger to lifo; or when there is danger of losing one's entire property; on these five occasions Lying is not sinful',
The mention of these is found in the Veda; and these are found in the works of the detractors of the Veda also.
Tatha '-also- Difficulty of pronouncing', Agreeableness,' 'Incomprehensibility such as in the Vedic text, Amandrairindra, etc.'; where the construction is difficult and far-fetched-'a' being connected with "yähi' occurring later on- Disagreeable to the ear': - Adi'-includes broken words, ultra-long vowels, and difficulties of accentuation and so forth.
The capacity to cure poison, etc. Or removing of poison' and ' peculiar potency'. Eto includes the curing of obsession by elements and other evil spells.
'True'-compatible with the real state of things.
Vainatēya, eto.'_'Eto.' stands for the Incantations current among Buddhists and others.-(2787-2789)
It has been argued by the Mimämsaka, under Text 2343, thats what has been said regarding the Vods might be said regarding the Mahābhārata ; but it is forestalled by the remembrance of its author, etc. etc.".
The answer to this is as follows:
TEXT (2790).
CANNOT IN THIS WAY AN INFERENCE BE MADE BEGARDING THE WORK OF HUMAN BEINGS-SUCH AS THOSE OF THE Sugata (Buddha) ?
-(2790)
COMMENTARY. A similar Inference may be mado, such as-The study of the words of the Buddha must have been preceded by similar study, because it is spoken