________________
Q.IV.2.14 A.IV.2.14
14
What is the nature of yellow thought-colouration? The living beings with yellow thought-colouration have the nature of being aware of their duties and abstinences, what to eat and what not to eat, observe equanimity towards others, of charitable and sweet disposition and knowledgeable.
Q.IV.2.15 A.IV.2.15
What is the nature of pink thought-colouration? The living beings with pink have the nature of being detached, civilized and honest, performing auspicious activities, forgiving, etc.
Q.IV.2.16 A.IV.2.16
What is the nature of white (or colourless) thought-colouration? The living beings with white colouration are full of equanimity, non discrimination towards others, free from attachment and aversion and like or dislike for others, etc.
Q.IV.2.17 A.IV.2.17
Why has the word 'pit nta' been used in the aphorism? It indicates 'up to the end of yellow' (i.e. the first four thoughtcolourations) colouration. It can also be used with reference to living beings with immature state (apary pta state).
Q.IV.2.18
A.IV.2.18
What is meant by state of completion and who is called (pary pta) complete? This means the ownership of six completions of their body and sense organs by the living beings.
Q.IV.2.19 A.IV.2.19
What is meant by (apary pta) state? This means the absence of one or more of six mature parts namely body, sense organs by the living beings.
Q.IV.2.20
What are the thought-colourations of a living being in the completion state?
A.IV.2.20
The living beings in completion state have yellow thought colouration.
Q.IV.2.21
A.IV.2.21
Why do the living beings of (first-three classes or the residential-trio) have inauspicious thought-colouration? When the human beings and subhuman beings with perverted views in the region & of labour and enjoyment die with yellow colouration, they get born as residential-trio. Then due to their not having reached the completion state, they have the three inauspicious thought-colourations.
*******
nok"V&ip&jknokfodYi kỳ dYikỷ lui; Tr\% IV.3 Da sta-pañca-dv da avikalp h kalpopapannaparyant h
अर्थ
os dyi ki i Uu rd pkj k&fudk; ka ds no Øe is nl] vkB] ikp vkg ckj g&Hknokys gå They are of ten, eight, five and twelve subclasses up to the heavenly beings / empyreans (kalpav sis).
Meaning:
They are olten,
140