________________
Jain Legend is the verbatim English translation of series of four volumes Jain Dharma k Maulika Itih sa (abridged) in Hindi edited by Sh. Gajsingh Rathod. The original voluminous Jain Dharma k Maulika Itih sa was authored by venerable c ryar Hast mala J M.S., the foremost c rya of Sthanakavasi tradition of Jain congregation.
Editorial
We have been extremely careful in maintaining the content of Jain Dharma k Maulika Itih sa (abridged) as it is without any changes / or adding comments by us so as to retain the authentic writings of c rya r Hast mala J M.S. Thus the English translation carries his scholarship and research over an extended period of over twenty years.
In this English edition, we have tried to keep some of the definitive terms of Jainism as they are and give their English equivalent (as much representative as possible) on the first occurrence and also listed at the end of this note. To appreciate their understanding and pronunciation, we have used diacritical marks for legendary names of persons / texts / places and the definitive Jain terms e.g. amga meaning the limb or part and commonly written as anga, etc.
We express my thanks to following translators and other support staff members for their contribution to bring out Jain Legend
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dr.(Ms.)Uma Maheshwari
Mrs. Prasanna Kumari
Dr. Shugan C. Jain
Mrs. Niti Jain
Ms. Chanchal Jain Mr. Sushil Jana
Translation Volume I Translation Volume II & IV Translation Volume III Diacritical marks editing Word Processing, Composing Word Processing, Composing
We request you, the august reader of this series Jain Legend, to please bring out any errors (spelling and the texts) and suggestions for improvement in language and choice of words to our notice for improving the next edition of this book.
Given below are the abbreviation, diacritical marks and some Jain definitive terms used in the books to enable the reader understand and enjoy the content and comprehend the same better.
2