SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 163
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ APPENDIX CONTAINING REMARKS ON THE MAGADHI LANGUAGE. THE relations and affinities of the ancient and modern languages of India is a subject which has lately engaged the attention of learned Europeans. It is one, however, attended with no common difficulties. The ancient grammarian, Vararuchi, mentions not only a general Prákrit language, the relation of which to the Sanskrit he defines in several books of aphorisms, but distinguishes it also from the Suraseni, Mágadhi, and other dialects. Ilis rules have been commented on by Colebrooke and Lassen, especially the latter; and the reader who wants information on the general subject is referred to those authorities. The following remarks have reference solely to the language in which the Kalpa Sutra, here translated, and the other ancient sacred books of the Jain community, are written; for although in comments on the ancient books, and in modern works, the Jains, as in the Introduction to the Kalpa Sutra, employ the Sanskrit, or one of the ver K2
SR No.007585
Book TitleKalpasutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJ Stevenson
PublisherOriental Translation Fund London
Publication Year1818
Total Pages172
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Prakrut, English, Hindi, & agam_kalpsutra
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy