________________
IN THE BOMBAY CIRCLE.
23
vikshiptasya sukhâvabodhaya ekatra sangrahaņam ya sanghatana etadvasâd ekâtmatâ pratibhâsât etena cha mahâ matînâm prasaranahetur eshgranthaḥ | granthakritânena kathamapi asamâptatyâd apareņa cha püritâraśeshatvad dvikaņdopi akaņdataya yad avabhâsate tatra sangatandvaev hetuḥ na bi sughațitasya sandhibandhah kadầchid lakshyate ityarthaśaktyâ dhyanyate yaduktam
kritaḥ śrīmammatâchâryavaryaih parikaravadhih prabandhaḥ půritah sesho vidhâyâlathasûriņâ iti
anyenâpi uktam
kávyaprakåsadaśakopi nibandhakridbbyâm dvàbhyam kritopi kritinâm rasatattvalabhah lokesti viśrutam idam nitarâm rasalam bandhaprakârarachitasya taroh phalam yat
sampûrņoyam kavyaprakaśagranthal It is to be regretted that the text of the only MS. at my disposal while writing is so corrapt here. But enough is clear to show, firstly, that the commentator regarded the verse
ityesha mârgo vidushâm vibhinnaḥ, &c., as an integral part of the work he had set himself to annotate : and, secondly, that he explains it rightly as referring to a binding together of a book and its commentary together, that the doctrine taught in both may be more easily apprehended. He is aware of and apparently does not reject the tradition which would explain the joining' of which the verse speaks as the mere mechanical attachment of a sequel to a book left incomplete. But that tradition, which may be true, but which, it is more probable, I think, rests solely on a misapprehension of this verse, he does not regard as the main purport of the verse. In the commentator's judgment we have here to deal with a book which contains the conclusions of two masters of the art, kept apart (prithakprithag avasthita), but always so as to form one book. The blending in the Kavyaprakâśa, of which the second and later author here boasts, is like the mixing of the waters of the rivers Rhone and Sâone.
It has only to be added that the verse explained at such length here is found in other copies of the Kâvyaprakasa than those in which Sitikantha's, or Ananda's commentary is attached, though it is as a role placed wrongly before the colophon. It follows that the joining'