________________
૮૫
કૂવામાં પડેલા મારા આત્માનો તેનાથી ઉદ્ધાર કરો. આપ તેમાંથી ઉદ્ધાર કરવા માટે સમર્થ છો, તેથી વારંવાર હું આપને નિવેદન કરું છું.
त्वं काणिकः स्वामी
त्वमेव शरणं जिनेश तेनाहम् ।
मोहरिपुदलितमानः પૂાર તવ પુરઃ વૈં ॥ ૪ ॥
અનુવાદ :હૈ જિનેશ ! તમે જ યાળુ છો, તમે જ પ્રભુ છો અને તમે જ રક્ષક છો. તેથી મોહરૂપ શત્રુ દ્વારા જેનું માનમર્દન કરવામાં આવ્યું છે એવો હું આપની પાસે પોકારીને કહું છું.
ग्रामपतेरपि करुणा परेण केनाप्युपद्रुतेपुंसि । जगतां प्रभोर्न कि तव
जिन मयि खलकर्मभिः प्रहते ॥ ५ ॥
અનુવાદ :હે જિન ! જે એક ગામના સ્વામી હોય છે તે પણ કોઈ બીજા દ્વારા પીડિત મનુષ્ય ઉપર ક્યા કરે છે. તો પછી જો આપ ત્રણેય લોકના સ્વામી છો તો શું દુષ્ટ કર્મો દ્વારા પીડિત મારા ઉપર દયા નહિ કરો ? અર્થાત્ અવશ્ય કરશો.
अपहर मम जन्म दयां
कृत्वेत्येकत्र वचसि वक्तव्ये । नातिदग्ध इति मे
देव वभूव प्रलापित्वम् ।। ६ ॥
અનુવાદ :હે દેવ ! આપ કૃપા કરીને મારા જન્મ(જન્મમરણરૂપ સંસાર)નો નાશ કરો, એ જ એક વાત મારે આપને કહેવાની છે. પરંતુ હું તો જન્મથી અતિશય બળેલો છું અર્થાત્ પીડિત છું. તેથી હું ઘણો બવાદી બન્યો છું.