________________
Sanskrit Sahityaśāstra
137
कृतवानसि विप्रियं न मे प्रतिकूल न च ते मया कृतम् । किमकारणमेव दर्शन विलपन्त्यै रतये न दीयते ॥10
"You have never displeased me, nor have I ever acted contrary to your wishes; why then without cause, do you hide yourself from your weeping Rati?”
Possibly you remember the punishment I inflicted on you in private and therefore are angry with me !
स्मरसि स्मर मेखलागुणैरुत गोत्रस्खलितेषु बन्धनम् ।
च्युतकेसरदूषितेक्षणान्यवतंसोत्पलताडनानि वा ॥"
“Or do you remember, O Kāma my binding you with the strings of my girdle whenever I was addressed by you, with the names of other ladies uppermost in your mind or the strokes with the lotuses used as ear-ornaments, in which your eyes were soiled by the pollen-dust dropping from them?"
Now I know your compliments to me formerly that my image was enshrined in your heart were all empty :
हृदये वससीति मत्प्रियं यदवोचस्तदवैमि कैतवम् ।
उपचारपदं न चेदिदं त्वमनङ्गः कथमक्षता रतिः ॥12
"I (now) know that your words - you dwell in my heart'-so very agreeable to me, were false; if these words were not an empty compliment, how is it that you have become bodiless while Rati is unhurt or safe ?"
Without you, wine, intoxicating young damsels, the moon, the mango-blossom, the swarm of bees, the cuckoo would all become useless. Sweet memories of love's enjoyment in the company of Kāma crowd into her mind and she is extremely restless :
शिरसा प्रणिपत्य याचितान्युपगूढानि सवेपथूनि च । ___ सुरतानि च तानि ते रहः स्मर संस्मृत्य न शान्तिरस्ति मे ॥
"Remembering the (close) embraces accompanied by tremor and solicited by bowing down the head and those (never to be forgotten) love's dalliances, there is no peace for me, O Smara (Kāma).”
"I bear on my person the vernal decoration of flowers arranged by yourself but that handsome form of yours is not to be seen. I pray, come back and complete the half-finished colouring of my left foot. I shall follow you in death by self-immolation before heavenly nymphs allure you away. But the stigma that Rati continued to live even for a while when bereft of Kāma, will stick to me for ever. It is not possible for me to do your last decoration as your body has also gone along with your life. I remember the happy times I passed in the company of yourself and Vasanta :
10. Kumāra IV-7, quoted by Alamkārikas as an instance of the fault : 'bhagna-prakramatā'. 11. Kumāra IV-8. 12. Kumāra IV-9. 13. Kumāra IV-17.
18