________________
20
VIVEKACUDAMAŅI
10
संन्यस्य सर्वकर्माणि भवबन्धविमुक्तये।
यत्यतां पण्डितोरैः आत्माभ्यास उपस्थितैः॥१०॥ samnyasya sarvakarmāni bhavabandhavimuktaye 1 yatyatām panditairdhiraih ātmābhyāsa upasthitaiḥ 11
For release from the bonds of samsāra, after having renounced all karmas, let the wise brave ones strive with unceasing cultivation of the knowledge of their ātman.
sarvakarmāni samnyasya means completely giving up all karmas mentioned in the karmakānda of the Vedas. (That is, the desire for the fruits of karma and even the karma itself should be given up.)
bhavabandharimuktaye: to be firmly established in samyagdarśana which is cause (means) for the disentanglement from samsāra.
paņditaiḥ: by those who have acquired parokşajñāna i.e., knowledge from sacred books and from a teacher about the nature of the ātman.
dhiraih: by those whose buddhi is under control. Vide the śruti: parāñci khāni vyatrņat svayambhūḥ tasmāt parāń paśyati nợntarātman kaścit dhīraḥ pratyagātmānamaiksat ävyttacakşuramştatvamicchan 11 (Katha): "Brahmā created the sense organs so as to go out. Hence, a man sees only outward without turning his eyes inward to the antarātman. A rare dhira, desiring immortality, turning his eyes inward, saw the ātman, in the inmost recess of himself." A person is called a "dhirah" because he controls his "dhiḥ" (the buddhi). In the midst of the assemblage of the sthūla and the suksma śarīras, when one is said to control the buddhi which is primary, the control of the other sense-organs is self-evident.
By this is implied that one must be endowed with śānti (mind control) and other virtues: (dānti, sense-control; uparati, detachment; titikṣā, enduring of opposites without extraneous aids; and śraddhā, faith). Hence, in respect of ātmābhyāsa or practice of mind-control, Śri Vidyāraṇya Svāmin has enumerated the following as the means: taccintanam tatkathanam anyonyam tatprabodhanam etadekaparatvam ca brahmābhyāsam vidur budhāḥ 11 (Pañcadaśī): (Always) thinking about it, speaking about it, conveying it to each other, being intent on it only are said by the wise to be the marks of Brahmäbhyāsa. This means that without involvement in any other activity, the words of the Upanişads should be carefully listened to