SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 475
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ VIVEKACUDAMANI अहं ब्रह्मेति विज्ञानात् कल्पकोटिशताजितम् । faci fam unfa satang zamandag 11886 || aham brahmeti vijñānāt kalpakoțiśatārjitam sañcitam vilayam yāti prabodhāt svapnakarmavat 11 Even as actions done in a dream disappear on waking, the accumulated (sañcita) karmas which have accrued through hundreds of crores of eons get extinguished upon the dawn of knowledge: "I am Brahman". sañcitam: the past karmas whose fruits have not begun to take effect. kalpakotisatarjitam: acquired through hundreds of crores of eons due to the non-realisation of the non-difference from Brahman which is actionless. prabodhāt: on waking. vilayam: destruction. yāti: attains. 449 The illustration is explained. यत्कृतं स्वप्नवेलायां पुण्यं वा पापमुल्बणम् । सुप्तोत्थितस्य किं तत् स्यात् स्वर्गाय नरकाय वा ।। ४४९ ॥ yatkṛtam svapnavelāyam punyam vā pāpamulbaṇam | suptotthitasya kim tat syāt svargāya narakāya vā || 427 Will even the greatest punya or papa done during a dream make for heaven or hell for one who has awakened from the dream? The meaning is clear. The idea is that there is no fructification of karmas done due to avidya and during sleep to one who has awakened to realisation of his lone residual ātman, whose avidya has been destroyed and who is free from agency for action brought about by upādhis. 450 Having spoken about the destruction of accumulated (sañcita) karmas by the annulment of the super-imposition of the anātman, Śrī Bhagavatpāda speaks about the dissolution of future (āgāmi) karmas. Previously, due to the super-imposition of the anātman
SR No.007022
Book TitleVivek Chudamani
Original Sutra AuthorN/A
AuthorChandrashekhar Bharti Swami, P Sankaranarayan
PublisherBharatiya Vidyabhavan
Publication Year1988
Total Pages552
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy