________________
TRANSLATION
295
64. After this speech the robber calmed down and sold me
into the hands of a merchant who, in the hope that
I would become his mistress. 65. took me but I steadfastly said him nay. In his rage he
carried me off and taking me to the barbara coast sold me. 66. The man who bought me fattened me up, then bled me
again and again, causing me acute torment. 67. Through the incessant drawing of blood my body became
anaemic, then by divine intervention my brother
arrived there. 68. He saw me and wondered : 'Who is this ? Could she be
my sister ?' With doubting mind he questioned me :
Lady, 69. who are you?' Then I replied :' 'I am the daughter
of a rich inhabitant of Ujjain, Dhanaśreșthin' Recog
nising me he secured my release and 70. brought me back to my father's house. Such is the result
of anger as I have experienced it in this life : never
again then will I fall into its grip. 71. Having heard this the god manifested himself, told his
own story, restored the oil as it was, and 72. betook himself to his own abode. The munis brought
the oil to Kuñcika and with it the sādhu Manipati
was made whole in body. 73. He was entertained there for the rainy season and there
in his lodging Kuñcika, fearful of his own son, placed
some pelf in reality worthless. . 74. The son caught sight of it being deposited there and
later stole it. When the rainy season was passed
Kuñcika looked for it there, 75. and, not finding it, he was bemused and suspecting the
sādhu said: “You, reverent sir, have become an
ingrate like the elephant Secanaka.' 76. By the bank of the river Ganges there was an elephant
herd : through fault of delusion its leader used to kill the calves as soon as they were born.