________________
TRANSLATION
209 914. The god at once brought to the region of Rājagủha the
ocean, agitated by waves, abounding in jewels and salty. 915. After making Metārya bathe therein the king gave him
his daughter and he married her with great pomp,
Then 916. together with his nine wives he enjoyed sensual pleasures.
In the twelfth year when the god arrived all nine
besought him : 917. "Give us yet twelve years more in order that together
with Metārya we may take the vows.' The god agreed
to this. 918. Metärya lived like a god absorbed only in pleasure with ... the nymphs in his heaven but the twelve years passed.
Then 919. Mahāvira the Jina who was wandering through towns and
villages surrounded by a numerous retinue and suffused
by his many attributes made a samavasaraṇa here. 920. After adoring the Jina, Metārya took the vows with
ceremony whilst his wives did likewise in the presence
of Candanabālā. 921. He studied the eleven angas, the sāmāyika and others;
and then leading the wandering life he arrived at
Rājagpha. 922. There King Sreņika had bathed and had a ceremonial 923. decoration made; and every day he would make an
offering of eight hundred grains to the Jina and then take his repast. The sādhu following the wandering
life arrived at the house of a goldsmith, 924 who, when he had fashioned the grains and polished them
went inside the house to put on a cloak; and then a
curlew came along. 925. With the muni looking on that bird picked up the grains,
and when the goldsmith came out he did not find them, 926. so he asked the sādhu: Where are the grains ?' The
sādhu intent on protecting the bird remained silent. Enraged the goldsmith