________________
TRANSLATION
203
843. One day he wanted to go for a gallop on his horse and being hungry asked a servant girl to go and fetch him some cakes quickly.
844. Knowing about this circumstance Padmavati asked her : 'What have you got with you?' She replied: 'A cake for the king.'
845. Taking it for a moment she rubbed it with poison-smeared hands, saying: 'It will smell nice' and handed it back to the servant,
846. who took it to the king who was in the outer garden. His two brothers had gone to the place where he was riding.
847. He thought 'How can I eat this without giving it to my young brothers?', so he cut the cake in two and handed it to them.
848. As soon as they ate their portions they fell down writhing and vomiting from the violent poison. The king asked the servant girl: 'What is this? She said: 'I do not know.
849. One thing only I know: that I saw Queen Padmavati rub this with her hands. Nobody else handled it.'
850. The poison was expelled by vomiting and purging and mantras and they were made whole. Then he reproached Padmāvatī :
851. A fine thing you did, my mother, by refusing the kingship then and by now wanting to kill me who have given no heed to another existence.'
in
852. He then gave the kingship to her sons and, pure purpose and in conduct, took the vows with the Rädhācāryas and lived the monastic life.
853. There were then in Ujjain King Gunacandra's son and the court chaplain's son. In the court chaplain's house
854. they had become overweening and would seize any mendicant monk entering the house in quest of alms and torment him for a long time,