________________
SACRED LIFERATURE OF THE JAINS
must be avoided. These are,-injury to life, [327] lying, robbery, unchastity, (love of) possession, and then of the 5 dhammas, or saṁvaras (i.e. the opposites of each of the above sins.884
The difference between the title and the actual text or contents, between the actual text and the statements of tradition on this point, is especially great. There is nothing said in reference to questions (praśna) which find their solution (vyakaranam). The whole anga appears to be a didactic dogmatic explanation addressed to Jambu, but not asked for by particular questions. The Nandi and anga 4 state that it contains 45 ajjhayanas, 45 uddesanas, etc. ; but no such conclusion is warranted from the facts of the case, cf. p. 286. One suyakkhamdha, which these authorities and the existing constituent parts ascribe to the text, is branded by the scholiast Abhayadeva. He asserts that the text "pustakaṁtare"385 consisted 386 rather of two suyakkhaṁdhas (each containing 5 ajjhayaņas). To prove this the scholiast adduces verbatim et litteratim a special introduction confirmatory of his assertion387 ; but this 'cannot be found in the MSS of our text. This introduction has the same usual form as the introductions to angas 6-9 and 11 ; and Abh. refers directly to anga 6 for the correctness of his explanation, whereupon he adds : yä сe ha dvi [328] śrutaskaņdhato 'ktā 'sya sā na rūdhā, ekaśrutaskṁdhatāyā eva rūdhatvät. 'In all probability the enumeration of this text in anga 3, 10, in the sixth place among the ten dasáu, shows that it stands in close connection with the present text or its 10 dāras. But we have seen, p. 272, that the names of the ten ajjhayaņas there have no connection whatever with our text, and that the author had before him quite a different text under this name. It is an important feature, that, as stated above, his statements or names are in essential harmony with those statements of contents in reference to our anga, which occur in anga 4, or in the Nandi ; see page 334. It is of interest in this connection to notice the character of the remarks of the commentator at the beginning of the passage, in reference to the name praśnavyäkaraṇadaśās. This name, he states, is found, kvacit -
384 tesin nämäni, jaha : hiṁsādaram 1, musavāyad. 2, teniyad. 3, mehunad 4,
pariggahad. 5. ahimsad 6, saccad. 7, ateniyad. 8, bambhacerad. 9, apari
ggahadaran 10 (Vidhiprapā). 385 Likewise in the Vidhiprapa : itt ha kei parcahim ajjhayanehir do suyakkhandhe
icchanti. 386 This is self-evident, since the contents are actually divided into two parts. 387 pustakämtare punar evam upodghātagrañtha upalabhyate.
F-6